Les médiations

Guide accessible illustré

Publié par : Tiphaine schriver (Université d'Artois)

Dans la première salle de l’exposition permanente est disposé une pile de livrets en allemand et en anglais. Il est indiqué qu’il s’agit d’un guide à emporter avec soi tout au long de la visite, sans indiquer spécifiquement à quel public il s’adresse, et à rendre à la fin. Simple et direct, il traite avec transparence les collections du muséum.

Ce livret est rédigé en phrases simples et courtes : il y a une idée par ligne. Dans les premières pages, il explique qu’il peut être utile si l’anglais, les informations disposées dans le musée ou certains mots sont compliqués à comprendre pour les personnes visitant le musée. Après cette introduction d’usage, le musée prend 2 pages pour expliquer ce qu’est le Weltmuseum, comment les objets sont arrivés jusqu’ici, comment a été créé le musée et que fait le musée avec ces objets. Cela permet de poser des bases concernant la suite de la visite et montre une volonté de transparence sur ses collections.

Chaque salle traite d’un pays ou d’un peuple. Une salle prend environ deux doubles-pages. Elle est expliquée à travers quelques questions, les mots compliqués sont définis et redéfinis dans des bulles (le mot “colonie” est définie à chaque fois qu’il apparait) et un objet est mis à chaque fois en avant. Des dessins complètent les explications, et ne sont pas présents dans le parcours. Ces explications ne sont d’ailleurs pas toujours mentionnées dans le parcours permanent : le livret donne donc des informations de niveau 1 qui complètent vraiment le parcours.

Des alertes sont aussi mentionnées dans des bulles en rouge pour éviter que le public rencontre des informations qui pourraient les choquer (ex : des décès liés à des maltraitances).

 

Situation

Dans les murs
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Accès public